RTI Filed on Assamese Unicode
RTI Filed on Assamese Unicode
One RTI has been filed on 9th January 2022 to Bureau of Indian Standards (BIS), Department of Consumer affairs, Government of India New Delhi by General Secretary Assam Association Delhi on their views submitted to Unicode Consortium on Assamese script in Unicode. This was in response to the email of the Executive Director and COO, Unicode Consortium who conveyed on Aug 29, 2021 that the issue of updating the Unicode chart Bengali to ‘Bengali and Assamese’ was recommended in the meeting held in London on 19th June 2018 along with a set of recommendations on Assamese script, but progress on those recommendations are pending due to non receipt of any input from the Bureau of Indian Standards (BIS), India.
It is to be mentioned that there has been long resentment on recognizing of Assamese script in Unicode as it is felt that Assamese scripts are not properly recognised. These issue were conveyed to Unicode Consortium by General Secretary, Assam Association Delhi with a request to take appropriate corrective measure. In response , Toral Cowieson, Executive Director & COO, Unicode Consortium , informed through e-mail that some of issues on Assamese scripts were discussed in Unicode 2018, and a set of recommendations were made . He further informed that in Unicode, it is normal for a script to be shared by two or more, even hundreds of languages viz. the Arabic script is shared by many languages including Arabic, Persian, and Urdu. The Latin script is shared by hundreds of different languages: they overlap in characters but do not share exactly the same repertoire. And note that many of these languages have different alphabetical ordering (collation).
It is to be mentioned in the meeting with Title: “Results of the ad-hoc meeting on Assamese” held in London on 19th June 2018 there was discussion on Assamese in Unicode with several recommendation viz. .
• It is recognized that the Assamese language and the Bengali language pronounce many of the shared letters differently. It is also noted that the script is used for other languages: Bishnupriya Manipuri, Manipuri, Sylheti, Hajong, Rabha, and Deuri.
• It is recognized that UCS character names are immutable identifiers, and cannot be changed.
• It may be possible to change the block header name, though the block property values cannot. The most neutral and least disruptive name would be “Bengali-Assamese”.
The response of the RTI was received from BIS on Jan 27 , 2022 who informed that BIS still not able to submit their views to Unicode consortium as the response from Govt of Assam is awaited. They said that earlier Assam government conveyed they cannot accept the resolution passed by Unicode at London and again submitted a revised proposal for including “a new code table for Assamese script”. The same was discussed in the BIS committee- LITD 20 meeting held on 10th May 2019 and the committee was of the view that the revised proposal submitted by Assam Govt was not in line with the suggestion made by ISO/IEC JTC 1/SC 2 . Therefore LITD 20 constituted a new panel, namely, LITD 20/P 9 to review the revised proposal submitted by the Assam Govt. and to recommend improvements required in the revised proposal. The panel met in November 2019 and recommended some changes to be made in the revised proposal for which inputs were sought from Assam Govt. The input from the Assam Government is awaited, we will be submitting the revised proposal to JTC 1/SC 2 once we get the required input from the Assam government and approval from the concerned technical committee, i.e. LITD 20 Indian Language technologies and Products Sectional committee.